Blog

Traduzione certificata in inglese
Hai bisogno di una traduzione certificata in inglese per presentarla in UK, USA, Australia, o un paese europeo? In questo articolo ti spiegherò come richiedere

Come legalizzare il certificato di nascita ed altri atti pubblici per l’estero
Hai bisogno di legalizzare il tuo certificato di nascita, di matrimonio o altri certificati per un paese estero? Allora è importante che tu sappia che

Traduzione certificata con firma digitale
Siamo felici di presentarvi il nostro nuovo servizio di certificazione, che guarda al futuro e all’ecosostenibilità: la traduzione certificata con firma digitale, o Digital Certified

Black Friday – SPEDIZIONE GRATUITA per traduzioni giurate e certificate.
In occasione del Black Friday ed in prossimità del Natale abbiamo riservato per voi una promozione speciale: per la traduzione giurata o certificata dei tuoi

Traduzione giurata: ordina online e ricevila a casa
Il nostro studio professionale resta sempre al tuo servizio, nel rispetto del distanziamento sociale. Ottenere la traduzione giurata dei tuoi documenti con noi è semplicissimo:

Equipollenza della laurea ed altri titoli: Traduzione dei diplomi e certificati universitari
Se stai leggendo questo articolo, molto probabilmente hai bisogno di ottenere l’equipollenza (o il riconoscimento) della laurea o di un altro titolo di studio che

Traduzioni a confronto: tabella comparativa
Quali sono le differenze tra una traduzione giurata e una traduzione certificata? Cosa si intende per traduzione legalizzata? In questo articolo ti mostriamo troverai le

Traduzione giurata e legalizzazione documenti. Come si svolgono?
In questo articolo parliamo di traduzione giurata e legalizzazione di documenti per l’estero. Vediamo insieme come sono legate fra loro e qual è l’ordine in

Legalizzazione documenti per l’estero: facciamo chiarezza
La legalizzazione di documenti per l’estero spesso può risultare non chiara ai nostri clienti, e può dar luogo a confusione. In questo articolo, pertanto, ho