Revisioni e Garanzia di Qualità

Con garanzia di qualità di una traduzione (quality assurance, abbreviato QA), si indicano le attività e gli interventi post-traduzione atti ad assicurare la migliore qualità ed accuratezza della traduzione su tutti i livelli linguistici. Tali interventi si riassumono nella correzione grammaticale, ortografica e sintattica (o proofreading), e nella revisione (o editing) di forma e contenuto ed ottimizzazione del testo attraverso il miglioramento delle scelte lessicali ed eventualmente stilistiche di una bozza di traduzione. In caso di traduzioni legali, il QA consiste nella correzione e revisione della traduzione da certificare. In caso di traduzioni tecniche o commerciali, può implicare anche un lavoro di DTP (Desktop Publishing), volto alla formattazione e sistemazione del testo ed inserimento di figure o grafici all’interno del testo, prima della sua pubblicazione (online o in stampa)

La natura ed il livello degli interventi di revisione o proofreading che una traduzione può necessitare vengono esaminati tramite un’ attenta analisi della traduzione da revisionare. In seguito alla elaborazione di un rapporto sullo stato della traduzione, si stabilisce l’intervento di revisione da effettuare sulla traduzione.

Le revisioni e la garanzia di qualità sono solitamente richieste prima di procedere con la asseverazione o certificazione di traduzioni giurate, per assicurare che la traduzione legale o tecnica sia adeguatamente accurata e conforme linguisticamente al suo originale. Se dall’analisi della traduzione, quest’ultima risulta integra ed adeguatamente accurata ed adeguata alla sua asseverazione o certificazione, non sarà necessaria alcuna modifica e non verrà richiesto alcun servizio di revisione.

Proofreading

  • correzione ortografica, grammaticale e sintattica

Revisione (Editing)

  • miglioramento di forma e contenuto in base al tipo di linguaggio specialistico

  • ottimizzazione delle scelte lessicali e stilistiche

  • miglioramento della fluidità del testo

  • eventuale riscrittura di porzioni di testo

Se avete necessità di revisioni e garanzia di qualità affidatevi all’imbattibile rapporto qualità/prezzo di Certify Traduzioni. Contattateci subito!

Seguici Sui Social

Certify Traduzioni Certify Traduzioni di Francesco Di Tommaso, P. IVA 02038690687 © 2018. Powered by WebShop