Traduzione certificata con firma elettronica: eSigned Translation

Immagine di Francesco Di Tommaso

Francesco Di Tommaso

Un nuovo sistema digitale per la certificazione delle traduzioni. Scopri la nostra traduzione certificata con firma elettronica del traduttore. Due livelli di certificazione: firma elettronica avanzata (AdES) o firma elettronica qualificata (o digitale), a seconda del tipo di documento e della destinazione d’uso.

Facciamo delle nostre passioni il nostro lavoro. Lo facciamo guardando all’innovazione e l’ecosostenibilità.

Abbiamo creato eSigned Translation – Digital Certificate of Accuracy, il certificato digitale di accuratezza della traduzione, attraverso cui il traduttore certifica le sue traduzioni con firma elettronica avanzata o qualificata. La traduzione viene certificata direttamente in formato PDF firmato digitalmente. Nessun uso di carta né inchiostro. Nessuna stampa né spedizione. Hai bisogno della traduzione certificata dei tuoi documenti? eSigned Translation è una soluzione smart e a zero impatto ambientale che semplifica e snellisce la produzione e lo scambio di traduzioni certificate.

Offriamo due livelli di certificazione: traduzione certificata con firma elettronica avanzata e traduzione certificata con firma elettronica qualificata del traduttore. Vediamo nel dettaglio i due livelli di certificazione e le loro differenze per scoprire qual è la più adatta per ciascun tipo di documento.

eSigned Translation con firma elettronica avanzata

Con eSigned Translation la traduzione viene certificata con firma elettronica avanzata (AdES) ai sensi del Regolamento UE eIDAS. Questo tipo di traduzione è adatta per tutti i tipi documenti che non necessitano di una certificazione giurata o con valore legale. Non rientrano dunque in questa categoria i documenti legali e giudiziari e i documenti necessari per pratiche di stato civile o cittadinanza. In generale, tutti quei documenti destinati ad enti pubblici o governativi.

Ad esempio, la firma elettronica avanzata è perfettamente adatta per diplomi di laurea, maturità, certificati universitari e scolastici, certificati professionali o che attestano delle informazioni riguardanti qualsiasi tipo di formazione o esperienza lavorativa.

Devi inviare la traduzione certificata online? La traduzione certificata con firma elettronica avanzata è la soluzione perfetta. Con eSigned Translation potrai inviare e caricare in un tap la traduzione certificata dei tuoi documenti in formato digitale, conservando sempre i caratteri originalità e autenticità di un documento cartaceo.

Per traduzioni in inglese da presentare in paesi anglofoni (UK, Irlanda, USA, Canada, Australia, ecc.), eSigned Translation è la tipologia adatta.

Inoltre, eSigned Translation è adatta per traduzioni da presentare ad aziende, istituti finanziari o assicurativi, e qualsiasi altro ente privato che non necessiti di traduzione asseverata.

eSigned Translation Pro: firma elettronica qualificata, per documenti legali

Con eSigned Translation Pro la traduzione viene certificata con firma elettronica qualificata (o firma digitale) del traduttore. La firma elettronica qualificata viene apposta attraverso un dispositivo di firma ad uso esclusivo del traduttore attivato tramite un certificato qualificato che viene rilasciato da un Ente Certificatore. Il livello di autenticità di questo tipo di firma è quello richiesto per documenti con valore legale, come contratti, atti notarili, certificati pubblici, documenti assicurativi o finanziari. In linea generale, è adatta per tutti i documenti legali che non richiedano necessariamente una traduzione asseverata in tribunale in formato cartaceo e con firma autografa.

La traduzione con firma elettronica qualificata, dunque, è ottima per traduzioni richieste da studi legali e notarili che non necessitano particolarmente di una asseverazione o dichiarazione giurata del traduttore.

eSigned Translation Pro può essere adatta anche per studi professionali o aziende che preferiscono una firma con un vincolo di autenticità maggiore rispetto alla firma AdES.

Clicca sul pulsante in basso per scoprire di più sui costi e le caratteristiche delle nostre certificazioni digitali.

Hai bisogno della traduzione certificata in formato cartaceo con firma e timbro classici? Clicca qui per scoprire di più sulla nostra Certification of Translation Accuracy classica.

Desideri ricevere un preventivo gratuito e senza impegno? Clicca qui o sul pulsante di richiesta preventivo. Ti risponderemo con tutti i dettagli di costi, tempi di consegna e procedure per il servizio di traduzione richiesto, gratuitamente e senza impegno.

chiusura estiva

Torneremo il 18 Agosto!

Gentile cliente, grazie per il suo interesse ai nostri servizi!
La informiamo che il nostro studio resterà chiuso dal 1° al 15 agosto per la pausa estiva.

La esortiamo, dunque, ad inviarci la sua richiesta a partire da lunedì 18 agosto. Le richieste inviate durante i giorni di chiusura potrebbero non essere lette oppure potremmo rispondere in ritardo al nostro rientro.

La informiamo, inoltre, che dal 18 al 22 agosto il nostro studio sarà aperto dalle ore 9:00 alle ore 12:30.

La ringraziamo per l’attesa e le auguriamo buona estate!