Traduzioni certificate

Traduzioni certificate con CTA

Le traduzioni certificate sono accompagnate da una Certification of Translation Accuracy, ovvero da un certificato di accuratezza della traduzione emesso dallo stesso traduttore o agenzia di traduzioni, redatto in inglese o altra lingua e firmato e timbrato dal traduttore professionista. Il certificato di accuratezza certifica la competenza linguistica del traduttore e la autenticità della traduzione.

La traduzione certificata con CTA si differenzia dalla traduzione giurata in quanto non è asseverata in tribunale, e quindi è un atto privato e non ha valore legale. La traduzione certificata non richiede l’apposizione di imposte di bollo.

In base alla natura dei documenti e alla loro destinazione, per alcuni uffici può non essere necessaria una traduzione giurata in tribunale, ma basta la certificazione del traduttore giurato professionista.

La Traduzione Certificata con Firma Digitale (Digital Certified Translation) guarda al futuro e all’ecosostenibilità, seguendo il percorso di digitalizzazione dei servizi professionali.

Cos’è la firma digitale e come funziona

La firma digitale è uno strumento che permette di certificare documenti in formato digitale (come il PDF), e di conferire ad essi lo stesso valore di un documento cartaceo con firma classica. Semplifica e velocizza la procedura di certificazione delle traduzioni, nel rispetto dell’ambiente e dell’ecosostenibilità. Le traduzioni certificate in formato digitale, quindi, hanno lo stesso identico valore di quelle classiche in formato cartaceo, senza bisogno di essere stampate o scansionate: la firma digitale, infatti, rispetta i valori di autenticità, integrità, non ripudio ed originalità che appartengono alla firma manoscritta.

Con la traduzione certificata con firma digitale non c’è bisogno di carta né di stampante. Il traduttore ufficiale dispone della sua propria firma digitale apponendola su ciascuna pagina di traduzione e sul Certificato di Accuratezza. Digitalizzazione ed ecosostenibilità che migliorano i servizi linguistici certificati.

Scopri le nostre traduzioni certificate con Digital CTA

Le nostre traduzioni certificate con Certification of Tranlsation Accuracy da ora possono anche essere firmate digitalmente, senza essere stampate. Proprio come le traduzioni certificate classiche, saranno firmate su ogni pagina con firma digitale e saranno accompagnate dal nuovo Certificato di Accuratezza in formato digitale: il Digital CTA di Certify Traduzioni.

Le traduzioni certificate digitali sono un servizio nuovo, per questo è importante assicurarsi, prima di richiedere questo tipo di servizio, che ci sia da parte dell’ufficio a cui sono destinate le traduzioni la disponibilità a ricevere una traduzione certificata firmata digitalmente.

La traduzione certificata digitale è una assoluta novità. Al momento, quindi, possiamo fornirla solo per le seguenti combinazioni. Stiamo lavorando per espandere il servizio a tutte le combinazioni linguistiche più richieste. Resta aggiornato sulle prossime nuove combinazioni linguistiche.

Inglese < > italiano

francese < > italiano

Spagnolo < > italiano

portoghese < > italiano

inglese < > francese

inglese < > spagnolo

inglese < > portoghese

spagnolo < > francese

spagnolo < > portoghese

francese < > portoghese

Vuoi scoprire di più sulle traduzioni certificate con Digital CTA? Contattaci, ti forniremo tutte le informazioni di cui hai bisogno, gratuitamente e senza impegno.

Per un preventivo gratuito e senza impegno clicca sul link in basso, oppure scrivi a info@traduzionicertify.com, allegando il documento da tradurre ed indicando la lingua ed il paese di destinazione.

Traduzioni certificate con firma digitale:
digital certified translations (DCT)