Traduzione giurata

Traduzione giurata: ha una scadenza?

Traduzione giurata: ha una scadenza?

Una domanda che i nostri clienti ci chiedono spesso è se una traduzione autenticata in tribunale abbia una scadenza, ovvero possa perdere, dopo un certo periodo di tempo, la sua validità. Partiamo dal presupposto che generalmente una traduzione asseverata di per sé non ha una scadenza. Tuttavia, solo in determinati…

Traduzione giurata e traduzione legalizzata. Che differenza c’è?

Traduzione giurata e traduzione legalizzata. Che differenza c’è?

Molti clienti ci chiedono servizi di traduzione giurata o legalizzata per l’estero, pensando che il significato dei due termini sia lo stesso. In realtà il giuramento di una traduzione e la sua legalizzazione per l’estero sono due servizi assai distinti tra loro, ed in questo articolo vorrei spiegare bene le…

Traduzione certificata o traduzione giurata: qual è la più adatta?

Traduzione certificata o traduzione giurata: qual è la più adatta?

A seconda del tipo di documento tradotto e della destinazione d’uso, una traduzione può aver bisogno di essere certificata o giurata in tribunale. Questa procedura consiste nell’apposizione della firma e del timbro del traduttore su ciascuna pagina tradotta, nonché la compilazione e la firma di un certificato o una dichiarazione…

Seguici Sui Social

Certify Traduzioni Certify Traduzioni di Francesco Di Tommaso, P. IVA 02038690687 © 2018. Powered by WebShop