Il nostro studio professionale resta sempre al tuo servizio, nel rispetto del distanziamento sociale. Ottenere la traduzione giurata dei tuoi documenti con noi è semplicissimo: ordina online la traduzione giurata e ricevila comodamente a casa con corriere espresso e assicurato, spedizione in 24 ore. Vuoi scoprire come funziona? Continua a leggere…
Se stai leggendo questo articolo, molto probabilmente hai bisogno di ottenere l’equipollenza del tuo titolo di studio ottenuto all’estero (o in Italia). Per ottenere l’equipollenza in Italia di un titolo estero, è necessaria la sua traduzione asseverata in italiano. Lo stesso vale generalmente per l’equipollenza dei titoli italiani all’estero. Vediamo…
Quali sono le differenze tra una traduzione giurata e una traduzione certificata? Cosa si intende per traduzione legalizzata? In questo articolo ti mostriamo troverai le diverse tipologie di traduzioni a confronto, in una tabella comparativa dove puoi consultare le caratteristiche e scegliere la tipologia più adatta alle tue esigenze. …
In questo articolo parliamo di traduzione giurata e legalizzazione di documenti per l’estero. Vediamo insieme come sono legate fra loro e qual è l’ordine in cui si svolgono. Abbiamo già parlato delle traduzioni giurate in molti dei nostri articoli. Li trovate tutti a questo link, dove troverete inoltre molte altre…
Abbiamo già spiegato nei nostri articoli precedenti cosa si intende per traduzione asseverata (o giurata). Vorrei fare una piccola introduzione per i lettori non hanno mai sentito parlare di questo tipo di servizio: una traduzione asseverata è una traduzione autenticata e resa legale dal traduttore specialista dinanzi ad un funzionario…
In questo articolo vi spiegherò qual è la tipologia di traduzione più adatta per i vostri documenti. In altre parole, c’è bisogno di una traduzione asseverata in tribunale o di una traduzione certificata? Vediamo inseme cosa sono e quali sono le loro differenze. Traduzione asseverata Come ho già spiegato in…
Se stai leggendo questo articolo, molto probabilmente ti è stata richiesta una traduzione certificata o giurata dei tuoi documenti. Se non sai esattamente di cosa si tratta, e quale delle due tipologie è necessaria, questo articolo può aiutarti a capirlo. Sì, perché si tratta di due tipologie diverse. La prima,…
Avete bisogno di una traduzione certificata ma non sapere cos’è e come si ottiene? Bene, questo è l’articolo che fa per voi. In questo articolo vi spiegherò nel dettaglio che cos’è una traduzione certificata e come viene prodotta. Una traduzione certificata è una traduzione autenticata dalla firma e dal timbro…
Hai bisogno di una traduzione giurata e vuoi sapere quanto costa? Molto bene, sei nel luogo giusto. Se non sai ancora cosa si intende per traduzione giurata e vuoi saperne di più, puoi leggere il nostro articolo a questo link , che spiega nel dettaglio in cosa consiste, oppure il nostro…
Se stai leggendo questo articolo probabilmente ti avranno richiesto una traduzione giurata, tecnicamente conosciuta come traduzione asseverata in tribunale. Abbiamo già avuto modo di parlare in articoli precedenti delle traduzioni giurate e delle loro caratteristiche. Cliccando qui puoi consultare l’articolo dove spiego in che cosa consiste una traduzione giurata e…