Sworn and Certified Translations

Sworn Translations 

A sworn translation is an official translation signed and stamped by the translator and certified at Court before a court official, which authenticates and registers the translation in the official register of the court.

Due to its nature as a document produced by a judicial body, it has legal value and is usually required for public and academic certificates and legal and corporate documents, in order to certify its compliance with the original document. It consists of three parts: the original document, the stamped and signed translation and the certificate of sworn translation or affidavit, all stapled together in order to form a single file. If the sworn translation is separated from its original and certificate it loses its legal value.

The sworn translation service is subject to stamp duty, the value of which varies according to the rules of procedure of each Court. Usually a 16€ stamp is required for every 100 lines of translation.
For more information contact us or send us a message using the form on the Home Page.

Certified translations with Certificate of Translation Accuracy (CTA)

Certified translations are attached to a Certification of Translation Accuracy (CTA), , issued by the same certified translator or translation service provider, written in the target language and signed and stamped by the professional translator who performed the translation.The certificate of accuracy certifies the linguistic competence of the translator and the authenticity of the translation.

The certified translation with CTA differs from sworn translation as it is not sworn in court, it therefore has no legal value. The certified translation does not require any stamp duty.

Depending on the nature of the documents and their destination, for some offices it may not be necessary a translation sworn at court, but the certification of the professional translator is enough.

For more information visit the Contact us page or send us a message using the form on the Home Page.

CHOOSE YOUR SERVICE

CERTIFIED TRANSLATION
Con Certification of Translation Accuracy (CTA)

55€
(taxes not included)
+ translation cost
(do you already have the translation? Send it to us!)

Translation with Certificate of Accuracy, written in the target language, stamped and signed by our professional translator. It is not sworn in court and therefore has no legal value.

Ideal for any translation that does not have to prove its authenticity in front of a public official, a court official or a notary.

For some public offices, such as in the UK, a certified translation is perfectly suitable. Please indicate the intended use of the translation in your request.

SWORN TRANSLATION
at court or a notary office

69€
(taxes not included)
+ translation cost
(do you already have the translation? Send it to us!)

Translation certified in Court, attached to a Certification of Sworn Translation o an Affidavit, stamped and signed by the translator and by the court official or notary. Due to its nature as a document issued by a judicial body, it has legal value and is subject to stamp duty (for exemptions, see the Sworn Translations page or specify the intended use in your request).

Ideal for legal documents, notarial deeds, contracts, medical documents, public and criminal certificates and certificates of any other kind.

SWORN TRANSLATION + LEGALIZATION
for use abroad

99€
(taxes not included)
+ translation cost
(do you already have the translation? Send it to us!)

Sworn translation and its legalization for the foreign country of destination where it is intended. Upon request, and where applicable, we also carry out the legalization of original documents (the legalization takes place in the province of issue of the document, for more details visit the Legalization page).

Seguici Sui Social

Certify Traduzioni Certify Traduzioni di Francesco Di Tommaso, P. IVA 02038690687 © 2018. Privacy & Cookie Policy Powered by WebShop