All Posts

Traduzione legale e legalizzazione per l’estero

Traduzione legale e legalizzazione per l’estero

Nell’eventualità di un trasferimento all’estero, per una opportunità di carriera o per studio, ti avranno sicuramente richiesto l’inoltro della documentazione necessaria. I documenti che non sono redatti nella lingua del paese di trasferimento dovranno essere tradotti da un traduttore ufficiale. Le procedure di asseverazione o certificazione di traduzioni sono diversi…

Traduzione del certificato del casellario giudiziale e dei carichi pendenti.

Traduzione del certificato del casellario giudiziale e dei carichi pendenti.

In questo articolo parliamo della traduzione del certificato penale del casellario giudiziale e del certificato dei carichi pendenti. Il primo certificato è emesso dall’ufficio del casellario giudiziale, ovvero uno schedario istituito presso la Procura della Repubblica competente di ciascun tribunale italiano in cui sono archiviati tutti i provvedimenti giudiziari ed…

Traduzione del diploma di laurea ed altri certificati accademici

Traduzione del diploma di laurea ed altri certificati accademici

Nell’eventualità di una offerta lavorativa,  una iscrizione ad un corso o ad un registro professionale all’estero, sarà quasi certamente necessaria la traduzione giurata o certificata del proprio diploma o certificato di laurea e altra documentazione accademica. ​Gli ordinamenti universitari sono organizzati diversamente da paese a paese e la classificazione e…

Seguici Sui Social

Certify Traduzioni Certify Traduzioni di Francesco Di Tommaso, P. IVA 02038690687 © 2018. Powered by WebShop