Author page: Francesco Di Tommaso

Come legalizzare il certificato di nascita ed altri atti pubblici per l’estero

Come legalizzare il certificato di nascita ed altri atti pubblici per l’estero

Hai bisogno di legalizzare il tuo certificato di nascita,  di matrimonio o altri certificati per un paese estero? Allora è importante che tu sappia che legalizzazione di documenti per l’estero è diversa a seconda del tipo di documento da legalizzare. In questo articolo, in particolare, spieghiamo come legalizzare il certificato…

Traduzione certificata con firma digitale

Traduzione certificata con firma digitale

Siamo felici di presentarvi il nostro nuovo servizio di certificazione, che guarda al futuro e all’ecosostenibilità: la traduzione certificata con firma digitale, o Digital Certified Translation. Un servizio che risponde al processo di digitalizzazione e rende più pratica ed immediata la fornitura di servizi di traduzione certificata Cos’è la firma…

Black Friday – SPEDIZIONE GRATUITA per traduzioni giurate e certificate.

Black Friday – SPEDIZIONE GRATUITA per traduzioni giurate e certificate.

In occasione del Black Friday ed in prossimità del Natale abbiamo riservato per voi una promozione speciale: per la traduzione giurata o certificata dei tuoi documenti la spedizione è gratuita! Una promozione che ha l’intento di favorire la fornitura di servizi di traduzione certificata nel rispetto del distanziamento sociale.   Puoi…

Traduzione giurata: ordina online e ricevila a casa

Traduzione giurata: ordina online e ricevila a casa

Il nostro studio professionale resta sempre al tuo servizio, nel rispetto del distanziamento sociale. Ottenere la traduzione giurata dei tuoi documenti con noi è semplicissimo: ordina online la traduzione giurata e ricevila comodamente a casa con corriere espresso e assicurato, spedizione in 24 ore. Vuoi scoprire come funziona? Continua a leggere…

Equipollenza titoli: Traduzione dei diplomi e certificati

Equipollenza titoli: Traduzione dei diplomi e certificati

Se stai leggendo questo articolo, molto probabilmente hai bisogno di ottenere l’equipollenza del tuo titolo di studio ottenuto all’estero (o in Italia). Per ottenere l’equipollenza in Italia di un titolo estero, è necessaria la sua traduzione asseverata in italiano. Lo stesso vale generalmente per l’equipollenza dei titoli italiani all’estero.  Vediamo…

Traduzione giurata e legalizzazione documenti. Come si svolgono?

Traduzione giurata e legalizzazione documenti. Come si svolgono?

In questo articolo parliamo di traduzione giurata e legalizzazione di documenti per l’estero. Vediamo insieme come sono legate fra loro e qual è l’ordine in cui si svolgono. Abbiamo già parlato delle traduzioni giurate in molti dei nostri articoli. Li trovate tutti a questo link, dove troverete inoltre molte altre…

Legalizzazione documenti per l’estero: facciamo chiarezza

Legalizzazione documenti per l’estero: facciamo chiarezza

La legalizzazione di documenti per l’estero spesso può risultare non chiara ai nostri clienti, e può dar luogo a confusione. In questo articolo, pertanto, ho deciso di spiegarla con parole più semplici possibili e far luce su questo procedimento, che è fondamentale per convalidare documenti pubblici per l’estero. LA LEGALIZZAZIONE…